Good morning Dyslexiconians
Just a short note spruiking Schmooze's September Schmooze , the innovative networking company at which I have my artist residency. I'm performing there for the aschmoozement of the members and their guests.
As the event is hosted by Hindmarsh Living, I might wheel out [pun intended] some old but themed poems such as
Your Grandfather
Grandad!
(De)Escalators At The Food Court
and one of my favourites, Stroke.
Hopefully aschmoozing enough to make the guests laugh at inopportune times, spraying their co-members with soylent green.
I'll be there performing A La Carte Blanche from menu of poems, some mushy, some sweet, some with a little spice, and some straight up hard like the tipple of whiskey Gran takes to make it between bingo and the endless hours of solitaire waiting beside the phone.
I'm going to finish this link-filled post on a highly referential note with this little scone.
JC.
Showing posts with label You Are Here. Show all posts
Showing posts with label You Are Here. Show all posts
Monday, September 24, 2012
Thursday, August 16, 2012
Poetry in Motion
I have boarded the poetry train to Sydney.
Australian Poetry ltd have sponsored a train to Sydney thats going to be crammed to the gunnels with poets. There'll be slams and recitals and media and food. So i'm in. I like the concept, it reminds me of the Tragic Troubadours, our performances for the You Are Here Festival, taking poetry to different places.
The word "gunnels" (actually gunwales) always makes me think of trains, and not boats. This is due to me reading Ahma Hoarss, Tom Leonard's brilliant phonetic translation of Jean Arp's Ich bin Ein Pferd which, for the non-germanic, Jean had helpfully self translated into Je suis un Cheval.
Ahma Hoarss
Ahm oan a train
packt ti thi gunnilz
ma comparmints fuhll
a wummin n vri seat
a man oan ivri wummins knee
helluva hoat
lik sumhm oot thi tropics
aw thi passengers
fuhlin thir faces
champin away
when thi men aw suddnly girn
they wahnt thir mammy's tit
wahnt thir feed
wahnt thir sook
the oapn thi wummins blouses
lift oot the diddies
sook away fur life
fuhll thimselz wi good fresh mulk
ahm thi only wan no breastfeedin
n naibodys sookn it me
n am no sittn oan emdy's knee
an naibdyz sittn oan mine
coz ahma hoarss
sitn straight up a hoarss
ma hinn legs
upnthi seat
leanin nice n comfy
oan ma front legs
nay bothir a nieeeei gh gh gh
oan ma breast six buttns
shiny sixy sex appeal
neat n a row
lik glossy buttns n a uniform
how toaty thi world
how mega its cherries
Australian Poetry ltd have sponsored a train to Sydney thats going to be crammed to the gunnels with poets. There'll be slams and recitals and media and food. So i'm in. I like the concept, it reminds me of the Tragic Troubadours, our performances for the You Are Here Festival, taking poetry to different places.
The word "gunnels" (actually gunwales) always makes me think of trains, and not boats. This is due to me reading Ahma Hoarss, Tom Leonard's brilliant phonetic translation of Jean Arp's Ich bin Ein Pferd which, for the non-germanic, Jean had helpfully self translated into Je suis un Cheval.
Ahma Hoarss
Ahm oan a train
packt ti thi gunnilz
ma comparmints fuhll
a wummin n vri seat
a man oan ivri wummins knee
helluva hoat
lik sumhm oot thi tropics
aw thi passengers
fuhlin thir faces
champin away
when thi men aw suddnly girn
they wahnt thir mammy's tit
wahnt thir feed
wahnt thir sook
the oapn thi wummins blouses
lift oot the diddies
sook away fur life
fuhll thimselz wi good fresh mulk
ahm thi only wan no breastfeedin
n naibodys sookn it me
n am no sittn oan emdy's knee
an naibdyz sittn oan mine
coz ahma hoarss
sitn straight up a hoarss
ma hinn legs
upnthi seat
leanin nice n comfy
oan ma front legs
nay bothir a nieeeei gh gh gh
oan ma breast six buttns
shiny sixy sex appeal
neat n a row
lik glossy buttns n a uniform
how toaty thi world
how mega its cherries
Subscribe to:
Posts (Atom)
